triều đình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Cour impériale ou royale : "triều đình" désigne l'institution centrale et le lieu où l'empereur ou le roi, entouré de ses hauts fonctionnaires et dignitaires, gouvernait l'État, tenait des audiences et prenait les décisions politiques dans une monarchie.
- Administration monarchique : Par extension, le terme peut désigner l'ensemble du gouvernement et de l'appareil administratif dirigé par le souverain.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Triều đình Huế có kiến trúc nguy nga. (La cour de Huế avait une architecture majestueuse.)
- Các quyết định quan trọng đều được đưa ra ở triều đình. (Les décisions importantes étaient toutes prises à la cour.)
- Triều đình nhà Nguyễn tồn tại đến thế kỷ XX. (La cour de la dynastie Nguyễn a perduré jusqu'au XXe siècle.)
Utilisation avancée
- Le terme est historiquement spécifique et est principalement utilisé dans un contexte féodal ou monarchique vietnamien (comme les dynasties Lý, Trần, Lê, Nguyễn). Il évoque souvent le cérémonial, la hiérarchie et l'autorité centrale de l'ancien régime.
Variantes et mots apparentés
- Triều đại (nom féminin) : dynastie.
- Triều đại nhà Trần rất hùng mạnh. (La dynastie des Trần était très puissante.)
- Triều thần (nom masculin) : courtisan, mandarin de la cour.
- Các triều thần bàn luận việc nước. (Les courtisans débattaient des affaires de l'État.)
Synonymes
- Cour : l'entourage du souverain et le siège du pouvoir monarchique.
- Chính quyền quân chủ : gouvernement monarchique (terme plus descriptif et moderne).
Expressions idiomatiques
- Trung với nước, hiếu với dân (expression historique liée à l'idéal du mandarin) : Être loyal envers la cour (l'État) et dévoué envers le peuple. Cela reflète la philosophie de service des fonctionnaires de la cour.
- Người xưa đề cao đạo lý "trung với nước, hiếu với dân". (Les anciens prônaient la vertu de "la loyauté envers la cour et le dévouement envers le peuple".)
- cour.
- Triều đình Huếla cour de Huê.